« 怎样办理准生证 | 回首页(HOME) | [南非] 阿非利卡音乐 »
September 21, 2006
中国大片
从今天开始,YY不再只是“意淫”的拼音首字母缩写,它还是“夜宴”;或者说,两个都是。
我们真是足够坚强,在中国当代大片时代,从《英雄》开始,定期接受刺激。用四川话来说,就是不停地上着“瓜当”。
论坛上堆满了批评《夜宴》的帖子,有关“寂寞与爱情”的主题、夹生搞笑的台词、或逻辑混乱的情节,但我更厌恶的是人精一样的冯师傅竟然和那几个中老年大片男导演一样,大着舌头YY想象中的东方古国,精致的视觉效果背后,没有一点儿对待传统文化的真诚态度,只剩下一堆又一堆意淫传统的文化符号——其中最恶心人的就是对极权的变态迷恋,以及飞来飞去的“中国功夫”——去掉这两样,大片就什么都没有了。
不解决好立场问题,中国大片永远没有出路。
中国到底是什么模样?过去、现在。
你以为你骗得了我们。
你以为你骗得了自己。
你以为你骗得了他们?
另,把故事设定在五代十国背景下的《夜宴》很容易让人想起南唐顾闳中的名画《韩熙载夜宴图》,该画全长三米,共分“听乐”、“观舞”、“歇息”、“清吹”和“散宴”五段,号称现存五代时期人物画中最杰出的代表作。两年前,冯导在电影开拍之前就放出风来说:“电影《夜宴》是以《韩熙载夜宴图》为蓝本,讲述中国式宫廷斗争“王子复仇记”的故事”。现在看来,借鉴是有的,但味道已是大不同。
Posted by david at September 21, 2006 11:36 PM
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://blog.apro-g.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/1126