« 晴天 | 回首页(HOME) | 玫瑰是玫瑰是玫瑰是玫瑰 »
April 14, 2005
青春、革命

看了这部由 Walter Salles 导演(曾执导《中央车站》)的作品(上图左),心里不由得想起“青春和革命”两个充满激情的词。关于格瓦拉同志的介绍已经太多了,据说他的肖像是世界上翻版最多的作品之一。这个年轻的医学院学生与同伴骑着重型摩托车,自由地奔驰在美丽、哀愁的南美大陆,旅途的种种遭遇与见闻深深地改变了他未来的人生轨迹——他不再是未来著名而富有的麻风病专科医生,而是为了所有被损害的南美人民谋求幸福。
1952年历时8个月的旅行(左图,《革命前夕的摩托车之旅》),Ernesto "Che" Guevara 从阿根廷到智利、秘鲁、巴西、哥伦比亚和委内瑞拉,充满了青春的冒险、激情的诗歌(聂鲁达!)和反专制的理想主义色彩。一半是自我发现、一半是对周遭世界的新发现,终于指引着他投入到革命的事业。因此这场非凡的旅行可以被称做“青年格瓦拉同志的长征”——如果失败者可以重新书写历史。
看过电影,重新阅读乌拉圭作家爱德华多·加莱亚诺的《拉丁美洲——被切开的血管》,在胜利者书写的历史背后,真相被遗忘了。历史变成了传说,或者,一个传奇。
《拉丁美洲被切开的血管》撕破了胜利者的谎言,敲碎了一段粉饰的历史。受侮辱和受侵害者的觉醒总是从看清真相开始的。闭上眼睛,跪下膝盖,对于单个的奴隶来说,不过是一种惯性而已,但是,对于一个民族来说,放弃对历史的解读,无疑是一种自我毁灭。正如加莱亚诺所说:“历史对我们来说,一直是一个残酷的老师。via 丁国强
特别需要说明的是本片的音乐(上图右、《摩托日记电影原声音乐专辑》),富于拉丁风情的节奏和影片溶为一体,Al Otro Lado Del Rio (三天限时下载)更获得第77届奥斯卡金像奖的最佳歌曲。
Posted by david at April 14, 2005 12:17 PM
Trackback Pings
TrackBack URL for this entry:
http://blog.apro-g.com/cgi-bin/mt/mt-tb.cgi/749
Comments
在土豆上看到了,呆会儿就听,实在是谢谢。
Posted by: JULIA at August 12, 2005 12:14 PM
很久没来这儿了,没想到重逢居然是为了这出电影。它因为背景的音乐而更动人。不知是不是曼陀铃?还是班卓琴。
DAVID,可否将链接再度开放,很难找啊。
-------------------
david: 放到土豆上了
http://www.toodou.com/item_details.php?itemID=7906
Posted by: JULIA at August 8, 2005 06:09 PM
這部電影讓我很想去拉丁美洲 不過我想要請問一下david兄
不知道你會不會介意我對下面這段話的引用
我们在一起,完美无缺,
如同一条河,如同一粒沙。
因為我原本只是在查一些拉丁美洲的相關資料的
可是看到這句話我的目光就離不開了
原因是因為我的高中同學們我們互稱對方為沙子
我們也希冀我們的友情如你所形容的那樣
因此我很想把這些話分享給他們
如果可以的話請您回個信給我
如果不方便也沒關係
謝謝你了
------------------
david: 能否引用得问聂鲁达 :)
Posted by: bryan at July 15, 2005 01:24 AM
喜欢这个电影
Posted by: 小秋 at April 14, 2005 02:29 PM